Поймать лисицу - Страница 30


К оглавлению

30

Он снова огляделся — фигур в черном нигде не было видно — и повернул за Момиром. Слышалось сопение, хруст веток, иногда срывался и гремел по склону камень. Наконец они спустились вниз. Никто не мог вымолвить ни слова, слышалось лишь тяжелое, прерывистое дыхание.

Потом Момир, все еще ловя ртом воздух, проговорил:

— Ну, гады… Чуть было не схватили.

— Пойду посмотрю, убрались ли те двое, — сказал Йоле, вставая.

Момир прислушался, задержав дыхание. Кругом стояла тишина.

— Я сам посмотрю, — сказал он и пополз наверх.

Но Йоле не отставал от него, тоже вскарабкался по склону и залег рядом за кустом можжевельника. Оба напряженно вглядывались в ночную мглу, вслушивались в далекие крики и еле слышные отсюда хлопки выстрелов, доносившиеся то из их, а то из соседней деревни. Потом все как будто стихло.

— Кажется, пронесло, — прошептал Момир.

И только он это сказал, как тишину вновь разорвали выстрелы, крики, а над крышами взвилось пламя.

— А-ах, сволочи!.. Они подожгли наши дома!

Вскочив, Момир и Йоле смотрели, как поднимается дым, заволакивая их деревню.

— Что ж нам теперь делать? — спросил мальчик.

Момир обнял его за плечи, не отрывая взгляда от разраставшегося пожара.

— Сожгут все дотла, — вымолвил он, — палачи!..

— Куда нам теперь деваться? — повторил мальчик.

— Надо уходить, — сказал Момир и, точно спохватившись, стал спускаться в лощину.

Их обступили.

— Они подожгли деревню, — сказал Момир, растерянно оглядываясь.

Дочери повисли у него на шее, старшая, Ела, плакала.

— Идемте-ка подальше отсюда!

— Проклятые, покарай их господь!

— Радуйтесь, что живы остались, — заметил Момир. — А дома мы новые построим…

Он зашагал первым, за ним двинулись остальные.

Ухватившись за юбку матери, Раде тащился за ней, как ягненок за овцой. Теперь, когда сознание ее прояснилось, мальчик чувствовал себя рядом с ней в безопасности. Всю дорогу держался он за эту спасительную юбку.

Шли быстро, не тратя сил и времени на разговоры, стараясь уйти как можно дальше. Иногда кто-нибудь приостанавливался, оглядываясь на пожар. Постепенно родные места исчезли вдали.

Момир предложил матери:

— Радойка, пойдем в Соколович, а там — как бог даст.

— Пойдем, — согласилась она.

— Как думаешь, отец, нашим удалось спастись? — спросила его младшая дочь Нада.

— Не знаю, дочка, — ответил Момир, все еще не веря, что все-таки удалось уйти от преследователей.

— Если бы тот усташ не шлепнулся, несдобровать бы нам! — засмеялась Ела.

"Надо же, она еще может смеяться", — подумал Йоле.

— Верно, бабку Бояну схватили, — сказал вдруг Раде.

Слова малыша повергли всех в отчаяние. Вспомнили и деда Спасое, который тоже, должно быть, попал в лапы усташей.

"А ребята? — спохватился Йоле. — Где сейчас Рыжий, Влайко, Лена? А что, если… — Он гнал от себя страшные мысли. — Нет, не может быть! Ведь у них есть и лошади, и телеги…" Он сам видел, как две повозки промчались по дороге впереди всех бегущих.

Йоле оглянулся. Зарева над деревней уже не было видно. "Теперь и мы бездомные, — подумал мальчик, поежившись. Вернемся мы когда-нибудь в свой дом? — спрашивал он себя, не в силах сдержать слезы. — Может, никогда не вернемся. Райко вот ушел и не вернулся. Война…"

Мать окликнула его. Еще раз взглянув в сторону родных мест, как бы прощаясь с ними, мальчик вытер слезы и побежал догонять остальных.

Утро застало их вблизи небольшого селения. Момир предложил дождаться рассвета, чтобы не беспокоить людей в такую рань. Все уселись на обочине. Светало. Пока шли, никто не ощущал холода, но сидеть без движения было неуютно: ветер дул прохладный. Подойдя к матери, Йоле накинул ей на плечи рядно, другим прикрыл Раде и кликнул девушек. Ела отказалась.

— Иди, укройся, бедняжка, — позвала ее и мать. — Чего тут стесняться?

Девушки наконец согласились и, смущаясь, придвинулись к ним.

Момир сидел мрачный, молчал, чертя прутиком по земле. Переносить его молчание было тяжелее, чем промозглое дыхание утра. В селении прокукарекал петух, ему отозвался другой. Беженцы безмолвно слушали их перекличку.

— Знаешь что, Радойка, — сказал наконец Момир, — я вас устрою здесь у кого-нибудь, а сам назад вернусь.

— Что ты, бог с тобой! — взволновалась мать Йоле. — Умоляю тебя, не ходи…

Дочери бросились к Момиру. Нада обхватила руками его колени.

— Не надо, папа, пожалуйста, не надо!..

— Как же мы без тебя? — твердила Ела. — Я боюсь, боюсь…

Йоле ждал, что ответит Момир.

— Погодите, дети! — урезонивал девушек отец. — Я ухожу, но это вовсе не значит, что я не вернусь. Ясно? А идти надо. Мы спаслись, но у нас ведь ничего нет. Как дальше жить-то?

Девушки продолжали плакать, прижимаясь к нему. Момир обратился за поддержкой к матери.

— Согласись, Радойка, — сказал он. — Скоро холода начнутся, а у нас нечем прикрыться. Надо идти.

Мать молчала, понимая, что Момир прав, однако мысль о том, что он будет подвергать себя опасности ради них, приводила ее в отчаяние.

А Йоле целиком был на его стороне. Он и сам бы пошел с Момиром, если бы мать отпустила.

— Там же все сгорело, папа! — сквозь слезы говорила Ела.

— Голубушка ты моя, все не может сгореть. Всегда что-нибудь да останется и сгодится таким вот бедолагам, как мы.

Йоле любил своего соседа. Рано овдовев, тот остался с двумя маленькими дочками. Решил больше не жениться. "Никакая мачеха не заменит детям мать", — говорил он, когда его пытались убедить привести в дом новую жену. Так один и воспитал дочерей.

30